Freitag, 8. Oktober 2010

Paracas and -Huacachina/ Peru

Need to post a lot as I was very lazy the last weeks. But also busy because I travelled with friends. Silvia and me went back to Lima and there we met Debora and we spent time togeteher in Paracas and Huacachina. Than Silvia had to go back to LA and I continued with Debora the trip in Peru.
---------------
Ich muss ziemlich viel nachtragen da ich etwas faul war in den lezten Wochen. Aber auch ziemlich beschaeftigt, da ich mit Freunden gereist bin. Silvia und ich fuhren zurueck nach Lima wo wir Debora trafen um dann zusammen nach Paracas und Huacachina zu fahren. Danach musste Silvia wieder zurueck nach LA und Debora und ich eisten weiter durch Peru.

Debora on the boat on the way to the Islands of Paracas.
Paracas is also called the Galapagos for poor people because the 2 hour boats trip to see lots of animals is not that expensive. But Paracas is totally different from Galapagos. Its not possible as a tourist to enter the islands; though I m not sure if I even want this because the islands are full of birds and birds shit. This shit, called guano, is very expensive and local people collect it and sell it because its a very good fertilizer.
----------------------
Debora im Boot auf dem Weg zu den Inseln von Paracas.
Paracas wird auch das Galapagos fuer arme Leute genannt weil man auf einer 2 stuendigen Bootstour viele Tiere sehen kann und das zu einem guenstigen Preis. Aber Paracas ist ganz anders als GalapagoAls Tourist kann man die Inseln nicht betreten; obwohl ich mir nicht sicher bin, dass ich das wollen wuerde weil die Inseln voll von Voegeln und Vogelscheisse ist. Die Scheisse, Guano, ist sehr teuer und Einheimische sammeln das und verkaufen es als Duenger.

The birds of course are fascinating and I never saw so many at one place.
---------------------
Die Voegel waren natuerlich faszinierend und ich sah noch nie so viele auf einen Haufen.


Thats what I mean with many. All the islands are full of birds.

And we also saw the lovely sea lions. There where also pinguins but like in Galapagos I was not very lucky and couldnt get a good foto from them.
--------------------
Und wir sahen auch suesse Seelowen. Es gab auch Pinguine aber wie auch in Galapagos hatte ich wenig Glueck und konnte kein gutes Foto von ihnen machen.


Next stop was Huacachina, a place in the middle of a desert with huge sand dunes. We met some people in the hostal and went together for a ride on the dunes.
--------------------
Der naechste Stop war Huacachina, eine kleine Stadt in mitten einer Wueste mit grossen Sandduenen. Wir trafen ein paar Leute im Hostal und machten zusammen einen Ausflug in die Duenen.


This was the car we wher driving with; its hard to describe... the guys who drive those cars are crazy. It was like a ride in a rollercoaster up and down the sand dunes in high speed.
---------------------
Das war das Auto mit dem wir in die Wueste fuhren; es ist schwer zu beschreiben... die Fahrer waren verrueckt. Es war wie eine Fahrt in der Achterbahn auf und ab in den Sandduenen mit voller Geschwindigkeit.

Than fun part 2: the ride on a board down the dunes. I decided to do the safe variation lie on the board instead of standing.
--------------
Dann Teil 2, ein Riesenspass: auf einem Board ging es die Sandduenen runter. Ich hab mich fuer die sicherer Variante entschieden: aus dem Board liegen anstatt drauf zu stehen.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen