Dienstag, 6. Juli 2010

Balboa

The last days I spent in the lovely village Balboa in the Andes. I was there with the people from the paragliding club Cali; there was a competition for 3 days and people from all over Colombia came there to fly.
I was the only foreign woman (there was an other german guy who lives already a long time in Colombia) and I got lots of attention... more than I wanted. TV and radio teams wanted an interview and my spanish is still so bad! The people where very friendly and curious and asked me a lot, offered me schnapps at the party in the evening and once I started to talk with some children there came more and more and didn't want to leave. Sometimes I felt like an alien, but in a good way.
The place for paragliding was perfect! I did some tandem flights and after all.. shame on me.. I was too scared to fly on my own because of the hight (more than 1600 m) and the long distance.
I will go back to Cali in few weeks to finish my course and do more flights on my own.
At least I learnt to play Poker one evening and guess who won.... YEAHHHH!
Ok, lucky in games unlucky in love...

I had a great time in Balboa with all the people there, specially the guys from Cali. Now I m close to Ecuador and will cross the border tomorrow.
I m sad to leave Colombia; even when I spent much more time here than I wanted I noticed its not enough time and I m happy to meet so many people but its always sad to leave.
But this was not my last time in Colombia...
-----------------------------------
Die letzten Tage verbrachte ich in dem netten Dorf Balboa in den Anden. Ich war dort mit den Leuten vom Paragliding Club Cali; es gab dort fuer drei Tage einen Wettbewerb und viele Leute aus ganz Kolumbien kamen um dort zu fliegen.
Ich war die einzige auslaendische Frau (es war noch ein Deutscher da, der schon lange Zeit in Kolumbien wohnt) und bekam viel Aufmerksamkeit... mehr als mir lieb war. Fernseh- und Radioteams wollten ein Interview und mein spanisch ist doch noch so schlecht! Die leute waren sehr freundlich und neugierig und haben mich viel gefragt, mir immer wieder Schnaps auf der Party am Abend angeboten und als ich einmal anfing mit Kindern zu reden kamen immer mehr und wollten nicht wieder gehen. Manchmal kam ich mir wie ein Ausserirdischer vor, aber im guten Sinne.Der Platz zum Fliegen war perfekt! Ich hatte ein paar Tandemfluege, muss aber zu meiner Schande gestehen, dass ich letztendlich zuviel Angst hatte, wegen der grossen Hoehe (ca 1600 m) und der Distanz allein zu fliegen.
Ich werde aber nach einigen Wochen nach Cali zurueck gehen und meinen Kurs beenden und mehr Alleinfluege machen. Wenigstens habe ich an einem Abend Poker spielen gelernt und ratet mal, wer gewonnen hat... YEAAAHHHH!! Meine lieben Reutlinger pokerspielenden Freunde: wenn ich mal wieder zu Besuch komme, zieht euch warm an!!
Ich hatte eine tolle Zeit in Balboa speziell mit den Jungs von Cali. Inzwischen bin ich in der Naehe der ecuadorianischen Grenze und werde morgen nach Ecuador reisen.
Ich bin traurig, dass ich Kolumbien verlasse. Auch wenn ich viel mehr Zeit hier verbracht habe als ich wollte, war es nicht genug. Ich bin froh, so viele nette Leute kennengelernt zu haben aber es ist immer wieder traurig zu gehen.
Aber es war auf jeden Fall nicht mein letztes Mal in Kolumbien.

This is the church of Balboa. The village is small, mainly Indians living here and around the village where few years ago coca fields. Now the coca fields including the Guerillas is more far away behind the next mountains.
--------------------------------
Hier ist die Kirche von Balboa. Das Dorf ist klein und es wohnen hauptsaechlich Leute indianischen Ursprungs hier. Um das Dorf befanden sich vor ein paar Jahren noch Kokafelder und die Guerillas aber inzwischen ist das alles weiter weg hinter dem naechsten Berg.

For me it was very strange in the beginning, to see so many police and military all with big guns everywhere. Meanwile I got used to it to sit in the restaurant of a bar to watch football next to them and the gun is at one guys leg pointing in my direction.
-----------------------
Am Anfang war es sehr seltsam fuer mich, ueberall so viele Polizei und Militaer mit Waffen zu sehen aber inzwischen habe ich mich dran gewoehnt in einem Restaurant oder einer Bar zu sitzen und z.B. Fussball zu schauen und nebenan sitzt ein Polizist mit einem Gewehr auf dem Schoss dass auf mich ziehlt.


This was the breakfast place with coffee and some fried bakery stuff.. I forgot the name
----------------------------
Das war das Fruehstueckscafe und es gab frittiertes Gebaeck dessen Namen ich vergessen habe

waiting at the mountain for better weather.. I figured out that with paragliding most of the time you wait for the right wind, that the clouds disapear or the rain stops. But what can be better than waiting in the fresh air with a fantastic view.
-----------------------
Warten auf dem Berg auf besseres Wetter... Beim Paragliding wartet man eigentlich die meiste Zeit auf den richtigen Wind, dass die Wolken verschwinden oder es aufhoert zu regnen. Aber was kann besser sein als an der frischen Luft zu sitzen mit einer fantastischen Aussischt.

Do you see the river somewhere in the back? There was the landing and most of the peole arrived there. One unlucky guy landed somewhere in the mountain and came back the next morning.
--------------------
Seht ihr den Fluss im Hintergrund? Dort irgendwo war der Landeplatzt und die meisten Leute sind auch dort angekommen. Nur einer war nicht so gluecklich und landete irgendwo in den Bergen und kam erst am naechsten Morgen zurueck.


And of course we got good food; meat or sausages with rice and beans and salat.
-------------------------
Und natuerlich haben wir gutes Essen bekommen; Fleisch oder Wurst mit Reis und Bohnen und Salat.



The children are so sweet and I couldnt stop to take photos.
-------------------
Die Kinder sind so suess und ich konnte nicht aufhoeren, Fotos zu machen.

And this is Balboa from above/ Balboa von oben

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen